Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Cette bonne nouvelle du royaume sera prêchée dans le monde entier, pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin. Matthieu 24:14

 

Depuis début 2022, des millions de personnes peuvent lire la Bible pour la première fois. 7,1 milliards ont accès à des textes bibliques dans leur langue maternelle, et plus des trois quarts de l’humanité disposent d’une version numérique intégrale.

© PxHere - Des milliards de personnes dans le monde ont accès à au moins une partie de la Bible, les traducteurs poursuivent assidûment leur tâche

© PxHere - Des milliards de personnes dans le monde ont accès à au moins une partie de la Bible, les traducteurs poursuivent assidûment leur tâche

Bilan 2022 de L’Alliance biblique universelle (ABU): en tout, 7,1 milliards de personnes ont accès à au moins une partie du texte biblique dans leur langue maternelle. Avec les autres associations de traduction biblique, l’ABU poursuit ses efforts pour les 1,5 milliard de personnes qui ne disposent pas de version écrite de la Bible intégrale dans leur langue, et pour les 219 millions qui n’y ont pas du tout accès.

11 millions de potentiels nouveaux lecteurs

Durant l’année 2021 et malgré les difficultés causées par la pandémie, les Sociétés bibliques du monde entier ont terminé la traduction de textes dans 90 langues, utilisées par 794 millions de personnes, soit un peu plus de 10% de la population mondiale. Il s’agit d’actualisations, de retranscriptions de nouvelles portions bibliques non encore disponibles, mais aussi de traductions dans des langues où il n’existait jusqu’ici pas même un fragment des Ecritures. C’est ainsi que potentiellement 11 millions de personnes peuvent, pour la première fois, lire la Bible.

Monde : 7, 1 milliards de personnes ont accès aux textes bibliques dans leur langue

Toute la Bible sur internet pour les trois quarts de l’humanité

Retranscrire la Bible est laborieux et très coûteux, rappelle néanmoins Alexander M. Schweitzer, directeur de la Traduction biblique mondiale à l’ABU, dans un communiqué. Environ 30 millions de dollars américains par an sont nécessaires, ainsi que de vastes actions de formation et de soutien: les traducteurs visent la meilleure qualité. L’ABU ambitionne de réaliser 1200 traductions des Ecritures d’ici 2038. A ce jour, 103 ont été achevées et 312 sont en cours.

C’est sur internet, grâce à la Bibliothèque biblique numérique (DBL) qui permet de stocker et de partager la Bible en toute sécurité, que l’on trouve le plus de versions intégrales, lisibles par 6,1 milliards de personnes, soit plus des trois quarts de l’humanité. Les textes se retrouvent sur des sites web ou des applications comme YouVersion ou global.bible. Le travail se poursuit également pour les personnes atteintes de surdité et de cécité, bien que la tâche soit ardue: il existe 400 langues des signes et 133 langues braille à travers le monde.

Monde : 7, 1 milliards de personnes ont accès aux textes bibliques dans leur langue
Tag(s) : #DISCUSSIONS BIBLIQUES

Partager cet article

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :